Posts

Andala nadive - Kanthara Telugu song English meaning

Andala nadive  coming soon.

Kaanunna Kalyanam - Sita Ramam Lyrics

 Kaanunna Kalyanam (Sita Ramam songs) - English meaning. The theme of the song: she expresses apprehensions about their upcoming wedding, he assures her with explanations. Kaanunna Kalyanam Yemannadhi What did the upcoming wedding say? Swayamvaram Manoharam The wedding  would be  beautiful Raanunna Vaibhogam Yetuvantidhi How it would be the upcoming celebration Prathi Kshanam Marovaram Every moment is another gift   Viduvani Mudi Idhi Kadha Don’t you think it’s a knot which cannot be untied? Mugimpu Leni Gaadhagaa It’s a never ending story   Taramula Paatuga For generations to come Taragani Paataga Like song which never ends Prathi Jatha Saakshiaga Every couple as a witness Pranayamu Nelega Sadha To rule the love forever   Kannulloni Kalalu Anni All the dreams in the eyes Karigiponi Kalaluga Let meltaway Kallamundhu Paaradaga Let flow before the eyes   Kannulloni Kalalu Anni Karigiponi Kalaluga Kallamundhu Paaradaga   Chuttu

Cheekati velugula kougitilo - Cheekati Velugulu English meaning

Song :  Cheekati velugula kougitilo English translation చీకటి వెలుగుల కౌగిటిలో చిందే కుంకుమ వన్నెలూ in the embrace of darkness and light, this is sprinkling of redness of bindi చీకటి వెలుగుల కౌగిటిలో చిందే కుంకుమ వన్నెలూ ఏకమైనా హృదయాలలో ఓ ఓ on in that united hearts ఏకమైనా హృదయాలలో పాకే బంగరు రంగులు on in that united hearts  , spreading golden colors ఈ మెడ చుట్టూ గులాబీలూ ఈ సిగపాయల మందారాలూ these roses are around this neck, these flower of this hair ఈ మెడ చుట్టూ గులాబీలూ ఈ సిగపాయల మందారాలూ ఎక్కడివీ రాగాలూ చిక్కని ఈ అరుణ రాగాలూ  where these raagas come from? the early morning raagas which cannot be captured ! అందీ అందని సత్యాలా సుందర మధుర స్వప్నాలా too close but cant hold these truths, beautiful sweet dreems తేట నీటి ఈ ఏటి ఒడ్డునా నాటిన పువ్వుల తోటా on the banks for this clearwater lake,  harvested garden of flowers తేట నీటి ఈ ఏటి ఒడ్డునా నాటిన పువ్వుల తోటా నిండు కడవల నీరు పోసీ watered with the pot గుండెల వలపులు కుమ్మరించీ poured the love from the heart ప్రతి తీగకు చేయూతనిచ్చీ uplifted e

Chaitram Kusumanjali - ananda bhairavi

Theme of the song : The author compares and praises the art of classical dancing with natural beauties of the different seasons. chaitramu kusumaMjali..A..A..chaitramu kusumaMjali    a tribute with the shower of flower of the new season     paMcama svaramula prauDha kOkilalu    in 5 th scale, the young coocoo birds       nisaga sagama gama padanipa mapa gA...     paMcama svaramula prauDha kOkilalu      palikE mrudaMgAla amRuta varShiNi    the sound of mrudanga is like the Aruthavarshini raaga     palikE maraMdAla amRuta varShiNi...     chaitramu kusumaMjali...     vEsavi lO agni patrAlu rAsi    in summer , written the documents of fire     virahiNi niTTUrpu lAkoMta sAgi     like the sigh of a separation     gagagA gaganidamaga sarigA...     gAga sAsa mAda madasa...     vEsavi lO agni patrAlu rAsi     virahiNi niTTUrpulA koMta sAgi     jalada ninAdAla paluku mRudaMgAla     as if the sound of waters like the sound of Mrudangam     jalada ninAdAla

Pilichina Muraliki - Ananda Bahairavi

Theme of the song:  It is a love story between a man, a flute player and a woman, a classical dancer. The author compares their love  with connection between the flute and the anklet bells (muvvalu, which are worn by the Indian classical dancers, which are made up of small bells attached to anklet belts, which makes sounds for each steps of the dance) Pilichina Muraliki Valachina Muvvaki Yadhalo Okatey Raagam Between The flute that called and the  Anklet bell which liked it ,it is a tune in between them Adhi Ananda Bhairavi Raagam And it is the Ananda Bhairavi Raagam   Murisina Muraliki Merisina Muvvaki Yadhalo Prema Paraagam Between The happy flute, and the sparkled Anklet bell,  it is love pollen   Adhi Ananda Bhairava Raagam And it is the Ananda bhairavi Raagem   Kulikey Muvvala Alikidi Vintey When heard the sounds of Anklet bells   Kalaley Nidhura Lechey The dreams are awaken   Kulikey Muvvala Alikidi Vintey Kalaley Nidhura Lechey   Manasey Mural

Innum ennai enna - Telugu version

నాలొ నిన్నే నీలొ నన్నే  చూడని ప్రియా  ప్రియా  అంతెలేని  ఆశలేవొ సాగని ప్రియా ప్రియా యెద నిన్నే కోరె   తలపులు రేగేవేలా తపనల శ్రుంగార లీలా  నాలొ నిన్నే నీలొ నన్నే  చూడని ప్రియా  ప్రియా  అంతెలేని  ఆశలేవొ సాగని ప్రియా ప్రియా మకరందం నీ పలుకై మనసార మురిపించే  కవితల్లె నీకలలే  మొహములే ఊరించే   పూజల్లులై నేడు చిరుగాలి ఊరేగె  చూడూ   నా తీపి కలల్లన్ని ఈవేల నీ పాట పాడూ ముసిముసి నగవుల తొలకరి కథ తెలిసే నాలొ నిన్నే నీలొ నన్నే  చూడని ప్రియా  ప్రియా  అంతెలేని  ఆశలేవొ సాగని ప్రియా ప్రియా యెద నిన్నె పాడె తలపులు నాలొ ఆడె తరగని ఈసంధ్య వేలా నీస్వరమె ఒక వరము    నేనే నీ పల్లవినే   ఊహలనే పిలిపించే   నీ వలపే చరనాలే నీ నొట నా పాట నిజమైన ఆకాశవానీ మధురాను  భందాల ఉల్లాస రాగాలు కానీ  కలిసిన కన్నులు పలికెను గీతికలే నాలొ నిన్నే నీలొ నన్నే  చూడని ప్రియా  ప్రియా  అంతెలేని  ఆశలేవొ సాగని ప్రియా ప్రియా యెద నిన్నె కొరె  తలపులు రేగెవేలా తరగని ఈసందె  వేలా నాలొ నిన్నె నీలొ నన్నె చూడని ప్రియ ప్రియా ప్రియా ప్రియా అంతెలెని ఆశలొవె సాగని ప్రియ ప్రియా ప్రియా

Kanti papa kanti papa - Vakeel Saab

Song : Kanti papa Kanti papa Movie : Vakeel Saab Singers - Armaan Malik, Deepu & thaman S                                                                                 Lyrics - Ramajogayaa sastry Music: Thaman S      kanti papa kanti papa cheppanaina ledhe oh eye lid!  oh eye lid! , you didn’t even tell   nuvvanthala alaa enni kalalu kannaa though you dreamed so many dreams   kaali muvvaa kaali muvvaa savvadaina lede oh anklet bell!  oh anklet bell!  , not even a gentle sound nuvvenninaalugaa venta thiruguthunnaa though, you are roaming so much around  me   neeraaka eruvaaka nee choope prema lekha your coming is like a harvest , your look is like a love letter   neelo nuvvaagipoka kalisaave kaanthirekha you don’t stop within you,  the ray of light   anthuleni prema nuvvai intha dhooram vachinaaka you are like an infinite love, and came so far andhamaina bhaaramanthaa naaku panchinaakaa after disbursing the beautiful weight to me   modalega kotha kotha kathalu this is the begin