Ninnu Kori Varnam - Gharshana 1988

Song: Ninnu Kori Varnam
Movie : Gharshana (1988) ( The Conflict) 
Tamil : Agni Natchathiram 
Music: Ilayaraja : 
Singer : Chitra
--------------
Song theme: 
A young lady trying to express her feelings 
with little shyness, to the guy she is interested in, 
who is unaware of her feelings. 
--------------

Ninnu kori varnam varnam
the desire sought you

Sari sari kalise ne nayanam nayanam
and eyes were met  

Urikina vaagalle
like a running river

Tolakari kavitalle
like an early spring time rain of verse (poem) 

Talapulu kadhilene
 my thoughts fluctuated

Chelimadi virisene
the heart of young girl bloomed

Ravikula raghuraama anudinamu
oh king of great empire, every day


Ninnu kori varnam varnam
Sari sari kalise nee nayanam nayanam

Vudikinche chilakamma ninnurinche
the teasing lady bird , luring you

Volikinche andhalle aalapinche
the spilled beauties, are singing a tune

Muthyaala bandhaale neekandhinche
and gave you relationships of pearls

Achatlu muchatlu taanasinche
and expecting cute little things

Mojullona chinnadhi neeve taanu anadhi
the damsel who is in infatuation , 
saying that you are nothing but me

Kallale vindhu chesane
the dreams are like feast to me

Neeto pondhu korane
and, desired intimacy  with you

Vundaallani  nee thodu cherindile , Eenaadu sarasaku
she reached you to be with you today 

Ninnu kori varnam varnam
Sari sari kalise nee nayanam nayanam


Ee veena meetedi neeve nanta
you are the only one who plays this guitar(me)

Naa talapu naa valapu neede nanta
my consciousness  and my youthfulness all are yours

Paruvaala paradaalu teesepoota
in the time of, curtain rising of the beauties 

Kalavaali karagaali neelo nanta
should meet you and melt inside you

Palikinchaali swagatham
should sing welcome note

Pandinchaali jeevitam
and should harvest the fulfilled life

Neeku naaku ee kshanam
to you and me, at this moment,

Kaani raaga sangamam
let be the melody of consummation 

Nee gnapakam , naa lone saagenule , Eevela sarasaku
your memory travelled within me today 


Comments

  1. Proud of u who ever posted this blog... by using blogger u ranked no.1 i Google search engine, for the key word "maguva maguva song translation in English"

    ReplyDelete
  2. Anonymous1/16/2025

    The Best Song I know 😁 as a 11 year old singer

    ReplyDelete
  3. Anonymous3/15/2025

    The translation is fantastic. Every sentence of the song has been translated with an error. It's an excellent job.

    ReplyDelete
  4. Anonymous4/06/2025

    Can you translate the tamil version please? Few words here and there are different and I wonder if that changes the meaning!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts

Pillaa Raa Rx 100

Mellaga Karaganee - Varsham ( 2004 )

Mate Mantramu Manase Bandhamu - Seethakoka chilaka

Nee Kannu Neeli Samudram - Uppena