Ninnu Kori Varnam - Gharshana 1988
Song: Ninnu Kori VarnamMovie : Gharshana (1988) ( The Conflict) Tamil : Agni Natchathiram Music: Ilayaraja : Singer : Chitra--------------Song theme: A young
lady trying to express her feelings with little shyness, to the guy she is
interested in, who is unaware of her feelings. --------------
Ninnu kori varnam varnam
the desire sought you
Sari sari kalise ne nayanam nayanam
and eyes were met
Urikina vaagalle
like a running river
Tolakari kavitalle
like an early spring time rain of verse (poem)
Talapulu kadhilene
my thoughts fluctuated
Chelimadi virisene
the heart of young girl bloomed
Ravikula raghuraama anudinamu
oh king of great empire, every day
Ninnu kori varnam varnam
Sari sari kalise nee nayanam nayanam
Vudikinche chilakamma ninnurinche
the teasing lady bird , luring you
Volikinche andhalle aalapinche
the spilled beauties, are singing a tune
Muthyaala bandhaale neekandhinche
and gave you relationships of pearls
Achatlu muchatlu taanasinche
and expecting cute little things
Mojullona chinnadhi neeve taanu anadhi
the damsel who is in infatuation ,
saying that you are nothing but me
Kallale vindhu chesane
the dreams are like feast to me
Neeto pondhu korane
and, desired intimacy with you
Vundaallani nee thodu cherindile , Eenaadu sarasaku
she reached you to be with you today
Ninnu kori varnam varnam
Sari sari kalise nee nayanam nayanam
Ee veena meetedi neeve nanta
you are the only one who plays this guitar(me)
Naa talapu naa valapu neede nanta
my consciousness and my youthfulness all are yours
Paruvaala paradaalu teesepoota
in the time of, curtain rising of the beauties
Kalavaali karagaali neelo nanta
should meet you and melt inside you
Palikinchaali swagatham
should sing welcome note
Pandinchaali jeevitam
and should harvest the fulfilled life
Neeku naaku ee kshanam
to you and me, at this moment,
Kaani raaga sangamam
let be the melody of consummation
Nee gnapakam , naa lone saagenule , Eevela sarasaku
your memory travelled within me today
Proud of u who ever posted this blog... by using blogger u ranked no.1 i Google search engine, for the key word "maguva maguva song translation in English"
ReplyDeleteThank you !
DeleteWow
ReplyDeleteThe Best Song I know 😁 as a 11 year old singer
ReplyDeleteThe translation is fantastic. Every sentence of the song has been translated with an error. It's an excellent job.
ReplyDeleteCan you translate the tamil version please? Few words here and there are different and I wonder if that changes the meaning!
ReplyDelete